prev

天地同辉
TiānDě TóngHuī (2006)
"Himmel und Erde-Gemeinsame Pracht" / "Heaven and Earth-Common Glory"

next





einige Kunst-Drucke mit Bezug zu Drachen: / some prints with relation to kites: / 一些与风筝相关的版画:

Normale Schwalbe
                  / Normal BeiJing Swallow Kite
Normale Peking-Schwalbe mit Darstellungen von "Apsaras". Apsaras (FeiTian) etsprechen Buddhistischen Engeln.
Rueckseite mit Text-Erlaueterungen (Chinesisch).

Normal BeiJing Swallow Kite with depictions of "Apsaras". Apsaras (FeiTian) correlate with Buddhist Angels.
Reverse with explanatory notes (Chinese)

一只常见的北京燕子风筝, 绘有“飞天”图案。飞天对 应于佛教"天使"。
封底附 有文字说明(中文)。
Bild anklicken zum Vergroessern! / Click to enlarge! / 点击放大


Schlanke Schwalbe
                  / Slender Swallow Schlanke Schwalbe mit Darstellungen von zwei Phoenixen und Pfingstrosen (Chinas National-Blume)
Rueckseite mit Text-Erlaueterungen (Chinesisch).

Slender Swallow with depictions of two phenices and peonies (Chinese National Flower).
Reverse with explanatory notes (Chinese)

纤 细燕子图案,配以两只凤 凰和牡丹(中国国花)纹样。
背面附 有说明文字(中文)。
Bild anklicken zum Vergroessern! / Click to enlarge! / 点击放大


Fette Schwalbe /
                  Fat Swallow Kite Fette Schwalbe mit Darstellungen von Palast-Loewen.
Rueckseite mit Text-Erlaueterungen (Chinesisch).

Fat Swallow Kite with depictions of Palace Lions.
Reverse with explanatory notes (Chinese)

肥燕鸢,饰以宫狮图案。
背面附有说明文字(中文)。

Bild anklicken zum Vergroessern! / Click to enlarge! / 点击放大
NanTong
                  Floeten-Drachen / NanTong Whistle Kite NanTong Floeten-Drachen mit Darstellungen von 18 Heiligen
Rueckseite mit Text-Erlaueterungen (Chinesisch).

NanTong Whistle Kite with depictions of 18 Holy men.
Reverse with explanatory notes (Chinese)

南通哨风筝,绘有十八位圣人的图 案。
背面附有说明文字 (中文)。
Bild anklicken zum Vergroessern! / Click to enlarge! / 点击放大
TianJin
                  Weichfluegel /TianJin Soft Wing Kite TianJin Weichfluegel-Drachen mit Schmetterlings-Fluegeln und dem Motto "Lasst Hundert Blumen Bluehen" (politischer Slogan).
Rueckseite mit Text-Erlaueterungen (Chinesisch).

TianJin Soft wing Kite with butterfly wings and the political motto "Let a Hundred Flowers Bloom"
Reverse with explanatory notes (Chinese)

天津软翼风筝,蝴蝶翅膀图案,并印有“百花齐 放”的政治格言。
背面附有说明文字 (中文)。
Bild anklicken zum Vergroessern! / Click to enlarge! / 点击放大
Fruehlings Wind /
                  Springtime Winds / "SanYueSan" Fruehlingswind  ("SanYueSan"/ "Dritter Maerz") mit Darstellungen von Drachen steigenden Kindern.
Rueckseite mit Text-Erlaueterungen (Chinesisch).

Springtime Winds ("SanYueSan") with depictions of children playing kites
Reverse with explanatory notes (Chinese)

春风(《三 月三》),绘有孩童放风筝的图案
背面附有说明文字 (中文)
Bild anklicken zum Vergroessern! / Click to enlarge! / 点击放大


Die wir an die
                  Katze verheiratet / The Mmouse gets Married to the
                  Cat "Die Maus wird an die Katze verheiratet". Darstellung eines Maerchens (vgl. entsprechenden Drachen)
Rueckseite mit Text-Erlaueterungen (Chinesisch).

"The Mouse gets married to the Cat". Depiction of a fairy tale (cf. to appropriate kite).
Reverse with explanatory notes (Chinese)

“老鼠和猫结婚了”。童话故事(参见相应的 风筝)。
背面附有说明文字(中文)。

Bild anklicken zum Vergroessern! / Click to enlarge! / 点击放大





Doppelte Kunstmappe mit 2 x 6 Kunstdrucken a 42 x 42cm, aus der Ausstellung  "Himmel und Erde-Gemeinsame Pracht"
Double Postfolio with 2 x 6 Art Prints 42 x 42 cm each, from the Exhibition "Heaven and Earth - Common Glory"

双联画册,内含 2 x 6 张艺术版画,每张尺寸为 42 x 42 厘米,出自“天地—同耀”展览。



National Museum Of Art
BeiJing 2008
-01-06

Thumbnails



 Copyright 2008 ff: Hans P. Boehme