Winter-Sonnenwende,
Zeit der Kontemplation und des
Drachensteigens! Es ist kalt sehr
geworden.
Das
Essen von Klebreis-Kloesschen
(TangYuan, 湯圓) während der
Winter-Sonnenwende (DongZhi, 冬至)
rundet das ganze Jahr ab. Die
Winter-Sonnenwende ist eines der
traditionellen chinesischen Feste
und findet normalerweise um den 21.
Dezember herum statt. Sie zeigt die
Ankunft des Winters an. TangYuan
symbolisieren Wiedervereinigung und
Familienharmonie. Die
Winter-Sonnenwende ist eine Zeit der
Familienzusammenführung. Die Form
dieser Klebreisbällchen symbolisiert
Vollkommenheit, und das Essen von
Klebreisbällchen bedeutet, dass die
Herzen der Familienmitglieder
einander näher kommen.
Winter Solstice
is the time of contemplation and
kite flying! It's getting very cold.
Eating
glutinous rice dumplings
(TangYuan, 湯圓) during the Winter
Solstice (DongZhi, 冬至) will make
the whole year complete. The
Winter Solstice is one of the
traditional Chinese festivals,
usually around December 21. It
indicates the arrival of winter.
TangYuan are symbolizing reunion
and family harmony. The winter
solstice is a time for family
reunion. The shape of glutinous
rice balls symbolizes perfection,
and eating glutinous rice balls
means that the hearts of family
members are closer together.
冬至 是沉思和放风筝的时候!冬
天到了。冷得很了。
冬至吃汤圆,
一年就圆满了。冬至是中国传统节日之一,通常在12月21日左右。它即将迎来
冬季的到来。汤圆着团圆和家庭和谐。冬至是家人团聚的日子。汤圆的形状象征象
征着圆满,吃汤圆意味着家人的心更加亲近了。
|