Ostern Easter 复活节
Ostern |
![]() |
Ostern
ist ursprünglich das westliche Frühlingsfest. Der Name
leitet sich von der mesopotamischen Göttin Ostara
(germanisch), Astarte (altgriechisch) oder Inanna
(mesopotamisch-ugaritisch), der Göttin der Liebe,
Sex und des Krieges, ab. Das Fest steht im Zusammenhang
mit der Wiedergeburt und Auferstehung, daher sind
Ostereier die klassischen Attribute. Gleiches gilt für
den Hasen (Kaninchen) als Symbol hoher Fruchtbarkeit.
Seit dem Spätmittelalter erzählt man Kindern im Westen,
dass der Hase (Kaninchen) ihnen Ostereier und
Süßigkeiten bringen soll. Das Christentum übernahm dieses Fest, das mit dem jüdischen Pessach (Passah) verwandt ist, und nannte es das "Fest der Auferstehung Jesu". Das Fest fällt üblicherweise auf den Sonntag nach dem ersten Vollmond im astronomischen Frühling. Ostern ist in allen westlichen Ländern ein offizieller Feiertag. : |
Easter |
![]() |
Easter
is originally the Western spring festival. The name is
derived from the Mesopotamian goddess Ostara
(Germanic), Astarte (ancient Greek), or Inanna
(Mesopotamian-Ugaritic), the goddess of love, sex, and
war. The festival is associated with rebirth and
resurrection, hence Easter eggs are its classic
attributes. The same applies to the hare (rabbit), a
symbol of high fertility. Since the late Middle Ages,
children in the West have been told that the hare
(rabbit) will bring them Easter eggs and sweets. Christianity adopted this festival, which is related to the Jewish Passover, and called it the "Feast of the Resurrection of Jesus". The festival usually falls on the Sunday after the first full moon in astronomical spring. Easter is an official holiday in all Western countries. |
复活节 |
![]() |
复活节最初是西方的一个春季节日。其名称源自复活节原本是西方的春季节日。其
名称源于美索不达米亚女神 Ostara(奥斯塔拉女神, 日耳曼语)、Astarte(阿斯塔特女神, 古希腊语)或
Inanna(伊南娜女神,美索不达米亚-乌加利特语),即爱、性行和战争女神。该节日与重生和复活有关,因此复活节彩蛋是其经典属性。兔子也是如此,它
是高繁殖力的象征。从中世纪晚期开始,西方的孩子们就被告知野兔会给他们带来复活节彩蛋和糖果。 基督教采用了这个与犹太逾越节有关的节日,并称之为 “耶稣复活节”。 复活节通常在天文春季第一个满月之后的星期天。 |
2025-04-18 Copyright 2002 ff: Hans P. Boehme |